Re: SF and Translation

From: Nalo Hopkinson (bl213@FREENET.TORONTO.ON.CA)
Date: Wed Apr 23 1997 - 06:41:40 PDT


NH: I'm hunting it down now, Sheryl. Can't find a thing in the morass
that is my apt. But I'm checking with SFCanada; think I read it in one
of their publications.

-nalo

On Wed, 23 Apr 1997, Sheryl Curtis wrote:

> Hi Nalo:
>
> Would you be able to give me a reference for this essay. I've read most of
> EV's stuff a, but I didn't even know about this. Thanks.
>
> S.
>
> >NH: Hi, Sheryl. The Elgin books would have been the first I would have
> >recommended. There's also Samuel Delany's _Babel 17,_ although Suzette
> >Elgin told me that he gets some of his linguistic principles wrong in
> >that one. And I don't know that any of her books are *about*
> >translation, but Quebecer Elisabeth Vonarburg writes in both French and
> >English. I know that she has an essay about the difference between
> >writing the same text in two languages vs. translating it from one
> >language to the other.
> >
>



This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu May 25 2000 - 19:06:06 PDT